WAY language school

Учебники. Как выбрать?

Print Friendly, PDF & Email

И снова мы мучаемся проблемой выбора! Как найти самый лучший учебник для изучения английского языка? Как разобраться во всех этих Бонках, Хэдвеях, Cutting Эджах и прочих Энтерпрайзах и остановиться на каком-то одном, но самом-самом? Болела ли когда-нибудь ваша головушка по сему поводу? Если да — то слушайте, как это лечится.

Лекарство будем подбирать исходя из диагноза, то есть: в зависимости от того, чего вы хотите достичь в конце своих занятий, вы выбираете себе учебник, который бывает ДВУХ основных типов:

 1. Бонкообразные, с их бесспорными достоинствами и очевидными недостатками,

И

2. Headway-видные. Подробное руководство по их выбору — ниже.

  1. А-ля Бонк. Думаем, все знакомы с Легендарным и Эпохальным Самоучителем Английского Языка, соавтором которого является Наталья Александровна Бонк. Этот учебник, как и его братья-близнецы, имеет такую структуру:

 

  • Новая тема — урок № Х.
  • Сначала — Правила Чтения.
  • Потом слова читаем, не понимаем, а зачем, главное — правильно читать.
  • Потом текст о Петрове.
  • Вопросы и комментарии по тексту.
  • Упражнения на грамматику. Еще упражнения. Снова упражнения. Еще немножко упражнений, и на десерт-
  • Еще(дополнительный) текст про Петрова, диалог и пара шуток-прибауток.

 

Большинство учебников формата где-то А5 в твердых и не очень твердых обложках, на которых написано English (с вариациями), и которые придуманы и выпущены НАШИМИ лингвстами и преподавателями, похожи друг на друга.

 

Хорошо в них то, что грамматика ОБЪЯСНЯЕТСЯ, язык представлен как сумма ПРАВИЛ, много СХЕМ и ТАБЛИЧЕК — у таких учебников более систематизиро ванная подача информации. В частности, много говорят о словообразовании, то есть всяких суффиксах и при ставках, а еще о словах с близким значением или похо жим произношением, которые часто путают (accept except, telltalk…). Короче, во многом это учебниксправочник. В хороших учебниках этого типа (между прочим, Бонк — хороший учебник) есть еще кое-что полезное:

 

  • в материал встроено повторение. Напри мер, вопросы к тексту составлены с употреблением лек сики или грамматики предыдущих уроков;
  • упражнения даны с умом. Сначала — на узнавание свежевыученной грамматики, затем — на подстановку слов, затем только — переводные (нарас тающий уровень сложности);
  • еще много всяких фичей, только мы о них не сможем рассказать подробно, но, одним словом, учтены всякие методические принципы.

 

Ради этихто полезных фичей стОит купить подобный учебник. Особенно, если:

 

  • вы знаете язык пока на низком уровне (или совсем не знаете),
  • любите много читать,
  • предпочитаете разбираться в языке дома, вдумчиво, детально, с ручкой-тетрадкой в руках,
  • и если вы получаете удовольствие от любого общения с языком — то есть вы достаточно мотивированы и раз влечений особых не ищете.

 

Но  главное: выбирая Бонк, вы должны понимать, что подобные дают знания, но не умения. У студентов, на совесть прошедших Бонк, в голове все систематизировано, упорядочено, доведено до безошибочности, НО с выражением себя в устной речи (да и с пониманием на слух) есть проблемы! Так что, если хотите, чтоб у вас такое было, учитесь у Бонка.

 

А почему после Бонка такой результат? А потому, что: чем вы занимаетесь в процессе обучения, то имеете в результате.

 

А в Бонке все упражнениями и заканчивается, то есть на выходе что вы умеете — это хорошо писать упражнения (но не говорить, слышать или писАть).

 

Бывают там активити всякие для работы в парах, или темы для бесед-размышлений-сочинений, только что интересно — эти активити идут как бы сами по себе. Например, учим present perfect continuous, а говорим, скажем, о лете. Или учим кучу слов на тему РАБОТА (и это круто, потому что в таких учебниках нечасто бывают темы, а все больше урок 1,2,3…), а практика — писать резюме, и все. Короче говоря, в таких учебниках часто ИЗУЧАЕМ одно, ОТРАБАТЫВАЕМ другое, а ПРАКТИКУЕМ третье, и это неправильно.

 

Еще к подобным учебникам не прилагаются кассеты, что по меньшей мере странно и неэффективно, а бывает, что прилагаются, только говорят на них НАШИ преподы с акцентом, и это забавно. В целом имеется крен в чтение и какое-то сурогатное письмо, то есть написание отдельных предложений.

 

«Нашенские» учебники мало работают с лексикой, плохо расширяют словарный запас и отрабатывают в основном те вышеупомянутые слова, которые вызывают путаницу. А остальные 30 тысяч?! Самое удивительное — в них нет уроков на повторение, или тестов именно к этим учебникам.

 

Ну и понятно — они некрасивые, иллюстрации слабые, все уроки стандартные — это плохо отражается на запоминании, все смешивается, поскольку нет тем, которые упорядочивали бы лексику и фразы в сознании. И про Петровых скучно читать.

 

 

В общем, если ваша цель — заговорить, интересно проводить время, посвященное языку, и получить ПРАКТИЧЕСКИЕ навыки — то как основной такой учебник вам НЕ подходит.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *